En tant que descendant d'Israël, je
manifeste un très grand amour de la Parole de Dieu et un affection
particulière à la transmission.
Afin de concilier les deux, je ressentis le besoin de traduire en
français des textes bibliques pour en faire profiter mes parents, mes
proches et ceux qui voulaient bien recevoir; sans que cela ne
représentât un projet concret.
Mais pour faire profiter de la compréhension dont l'Éternel me gratifie et de ma perception juive du texte, le moyen de la traduction en bonne et due forme me semblait parfaitement convenir.
Je désire aussi que le lecteur apprenne à reconnaitre les traits de Jésus, celui qui sauve, dans les textes juifs et qu'il se laisse surprendre à nouveau par le Dieu infini, au travers de textes dont l'histoire nous est parfois trop familière pour parler encore à nos cœurs. Alors lisez en recherchant vraiment Sa face, avec le désir de Le connaitre tel qu'Il est, et non tel que vous pensez qu'Il est.
C'est comme ça que Proyekt Tirgum "Josué un huit" arrive sur vos écrans!
Josué 1:8 est le slogan de mon travail et un motto:
Mais pour faire profiter de la compréhension dont l'Éternel me gratifie et de ma perception juive du texte, le moyen de la traduction en bonne et due forme me semblait parfaitement convenir.
Je désire aussi que le lecteur apprenne à reconnaitre les traits de Jésus, celui qui sauve, dans les textes juifs et qu'il se laisse surprendre à nouveau par le Dieu infini, au travers de textes dont l'histoire nous est parfois trop familière pour parler encore à nos cœurs. Alors lisez en recherchant vraiment Sa face, avec le désir de Le connaitre tel qu'Il est, et non tel que vous pensez qu'Il est.
C'est comme ça que Proyekt Tirgum "Josué un huit" arrive sur vos écrans!
Josué 1:8 est le slogan de mon travail et un motto:
« Ce livre de la Torah ne bougera pas
de ta bouche
alors tu l'étudieras jour et nuit,
afin de te conformer à tout ce qui y est écrit;
car alors tu feras réussir ton chemin
et alors tu prospèreras. »
alors tu l'étudieras jour et nuit,
afin de te conformer à tout ce qui y est écrit;
car alors tu feras réussir ton chemin
et alors tu prospèreras. »
Mises à jours récentes :
2 fév. 09: Un chapitre de plus du livre Louanges - chants des marches,
l'élevant au total de 10 chants traduits.
27 jan. 09: Le tout premier chapitre de Kohelet vous est livré ainsi que le
début de Au commencement que
j'avais dans mes tiroirs...
15 jan. 09: Rut débarque sur
vos écrans!
15 jan. 09: Modification de la note de traduction.
15 jan. 09: Refonte des louanges 126 à 134.
15 jan. 09: Refonte du livre de Yona.
19 oct. 08: ajout du chapitre 126 aux chants des marches du livre de Louanges.